Prevod od "me quis" do Srpski


Kako koristiti "me quis" u rečenicama:

Lamento me apresentar sem avisar antes, mas sua recepcionista não me quis ajudar.
Izvini što te ovako presreæem... ali recepcionerka nije bila baš predusretljiva.
Como minha mãe não me quis, cresci com minha avó.
Zbog toga što me moja majka nije željela, odrastao sam kod moje bake.
Desculpe-me, quis dizer seu prêmio em Miami Beach.
Не, извињавам се. Мислим на награди у Мајами Бичу.
Ia dizer-lhe que não passei a chamada, pois ela não me quis dar o nome.
Нисам је спојила јер није хтела да се представи.
Você me quis desde que descobri que era um escritor...
Želeo si me još od kad sam znala da si pisac, i rekao si...
Você me quis quando me viu na creche dando o meu relógio para a Maggie.
A ti si mene želela još od deèjeg centra u 9-oj ulici kad si me videla kako stavljam moj sat na Meginu ruku.
Dr. Chang estava organizando uma expedição, e me quis em sua equipe.
Dr. Chang je sastavljao ekspediciju za provjeru, i želio me u timu.
Pus de lado a fantasia e a riqueza... e a menina celestial que não me quis.
Sklonio sam u stranu fantazije i bogatstvo... i rajsku djevojku koja me nije htjela.
Bem, então por que você não me quis nesta missão?
Pa, zašto me onda nisi hteo na ovoj misiji?
Por que me quis lá com você?
Zašto bi inaèe želeo da budem sa tobom?
Ele sinceramente não queria ter um filho... Por isso a minha mãe com o tempo também não me quis mais.
Он није желео децу, па ни моја мама, више.
É claro, depois que o artigo saiu ninguém mais me quis.
Naravno, nakon što je taj èlanak objavljen... nitko me više nije htio.
Sei por que me quis de volta.
Znam zašto me želiš natrag, Gaje.
E pós sua morte, não me quis perto de você ou da sua irmã.
Kad je umrla, nije me htio blizu vas.
Perguntei ao vovô por que mamãe não me quis.
Pitao sam dedu zasto me mama nije zelela
Talvez tenha a ver com o fato que ele não me quis de volta quando Coelho me afastou da campanha.
Pa, mozda ti ima neke veze sa cinjenicom da me nije bas podrzao kada me Coelho izgurao iz kampanje. Hajde, Ron, svi znamo da je Coelho bio velika greska.
Então, minha própria mãe não me quis, e você não pôde se livrar de mim?
Znaèi moja roðena mama me nije želela, a ti me se nisi mogla rešiti?
Nunca me quis em suas festas.
Ti me nikada ne želiš na svojim žurkama.
Queria ir para a universidade depois, mas o meu pai me quis no exército.
Posle toga sam hteo da idem na koledz, ali otac je hteo da idem u vojsku.
Para o cara da revista de finanças que não me quis.
Onom tipu iz èasopisa o štednji koji me nije zaposlio.
Ela me quis, também, seu negro de merda!
I ona je htela mene, ti jebena crnèugo!
Não entendo por que o haitiano não me quis no circuito.
I dalje ne shvatam zašto me Haiæanin nije hteo u tom...
Nenhuma pessoa sequer me quis por mim por 16 anos.
16 godina me niko nikad nije želeo.
Até mesmo minha própria mãe não me quis.
To nije... Èak me i moja roðena majka nije htela.
O primeiro da lista, mas Deus não me quis.
Prvi na spisku, ali Bog me nije hteo!
Ele não me quis aqui quando a mamãe estava morrendo, e ele certamente não me quer aqui agora.
On nije želeo da budem ovde kad je mama umirala, on me sigurno ne želi ni sad.
Ele dormiu comigo, e depois não me quis mais.
Spavao je sa mnom, pa me je ostavio.
Por toda minha vida... você me quis morto.
Целог живота, желели сте ме мртвог.
Ela nunca me quis, me odiou.
Nije me želela. Mrzela me je!
Eu pensava que você sempre me quis no topo da lista.
Samo sam mislio da æeš hteti da uvek budem prvi.
Essa carreirinha sempre me quis minha vida toda.
Ova linija htela je da me poseduje, celi moj život.
Não me quis como Canário Negro e nunca teria me dito que há uma maneira de salvar minha irmã.
...postajuæi Black Canary, i nikada mi ne bi rekao da postoji naèin da spasim svoju sestru.
Mas ela não me quis, cara.
Ali ona me nije želela, èoveèe.
A Agência nunca me quis nesse cargo.
FBI me nikad nije želeo na ovom mestu.
Ou você viu meu carro chegando, e não me quis perto da sua casa.
Ili si videla moj auto parkiran na prilazu, i nisi htela da prilazim tvojoj kuæi.
0.44207000732422s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?